TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は教科書型の人間だ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
その男は人相書に合っている。
英語の訳
- The man answers the description.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その男は人相書きのとおりだった。
英語の訳
- The man answered to the description.
TatoebaCC BY 2.0 FR
数人の学生が図書館へやってきた。
英語の訳
- Several students came to the library.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
英語の訳
- He wrote a biography of a famous poet.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は犯人の人相書きと一致している。
英語の訳
- He answers to the description of the criminal.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
"Illiterate"は、読み書きができない人のことよ。
英語の訳
- "Illiterate" means unable to read and write.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この教科書は外国人学生向けのものである。
英語の訳
- This textbook is intended for foreign students.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
英語の訳
- A full description of him has been circulated in every newspaper.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
英語の訳
- Some people get relaxed by reading.
TatoebawillthemillerCC BY 2.0 FR
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
英語の訳
- Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
英語の訳
- Today I watched a play of a script written by a friend.
- Today, I watched a play written by a friend of mine.
TatoebaCC BY 2.0 FR
雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
英語の訳
- Rain doesn't depress people who like reading.
TatoebaCC BY 2.0 FR
書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。
英語の訳
- Books and friends should be few but good.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
英語の訳
- The man wrote down the name for fear he should forget it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
英語の訳
- I put down what I thought was useful to young men.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
英語の訳
- There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
TatoebaSettlerCC BY 2.0 FR
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
英語の訳
- Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
英語の訳
- Language textbooks often feature only good people.
TatoebaCC BY 2.0 FR
求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
英語の訳
- The job advertisement specifically requested females.
TatoebaCC BY 2.0 FR
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
英語の訳
- The Bible tells us that we should love our neighbors.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
英語の訳
- Write down the facts needed to convince other people.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人はパンのみにて生きるにあらず、と聖書に書いてある。
英語の訳
- It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone."
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
英語の訳
- She answered to the description of the missing woman.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
英語の訳
- The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?