YOMI読みの道

例文

時流を含む例文一覧

時流を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全19件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 19 件時流
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

涙とともに時は流れる。

英語の訳

  • Through my eyes time goes by like tears.
出典: Tatoeba文番号 77730
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時流に乗るのがうまい。

英語の訳

  • He is very good at riding the wind.
出典: Tatoeba文番号 105266
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人は時流に逆らうことを好まない。

英語の訳

  • People don't like to swim against the tide.
出典: Tatoeba文番号 1736589
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

時代の潮流が急速に変化している。

英語の訳

  • The sweep of the times is changing rapidly.
出典: Tatoeba文番号 150405
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は、その中で釣をする流れである。

英語の訳

  • Time is but the stream I go a fishing in.
出典: Tatoeba文番号 150666
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時流に遅れないように新聞を読む。

英語の訳

  • I read newspapers in order to keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 156362
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

時代の流れについていくのは容易ではない。

英語の訳

  • It's not easy to keep up with the times.
  • It isn't easy to keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 150406
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時はきれいな水がこの川にも流れていた。

英語の訳

  • Pure water was washed away to this river as well at that time.
出典: Tatoeba文番号 124072
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時代の流れに遅れないようにしている。

英語の訳

  • He is trying to keep up with the current of the times.
出典: Tatoeba文番号 105268
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは時流とともに進まなければならない。

英語の訳

  • We must keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 165692
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。

英語の訳

  • There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
出典: Tatoeba文番号 229879
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。

英語の訳

  • She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
出典: Tatoeba文番号 93011
TatoebaCC BY 2.0 FR

この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。

英語の訳

  • I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
出典: Tatoeba文番号 224060
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。

英語の訳

  • You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
出典: Tatoeba文番号 76975
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。

英語の訳

  • Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
出典: Tatoeba文番号 3060103
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。

英語の訳

  • That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.
出典: Tatoeba文番号 207290
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。

英語の訳

  • It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
出典: Tatoeba文番号 1018444
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。

英語の訳

  • In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
出典: Tatoeba文番号 216694
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。

英語の訳

  • She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
出典: Tatoeba文番号 347886