YOMI読みの道

例文

時価を含む例文一覧

時価を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件時価
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は非常に価値がある。

英語の訳

  • This watch is of great value.
出典: Tatoeba文番号 221587
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間はほかの何よりも高価だ。

英語の訳

  • Time is more precious than anything else.
出典: Tatoeba文番号 150579
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時、物価は毎週変化していた。

英語の訳

  • The prices of commodities varied every week then.
出典: Tatoeba文番号 124085
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

時間をかけるだけの価値はあった。

英語の訳

  • It was worth the time.
  • It was well worth the time.
出典: Tatoeba文番号 11013839
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計はあれよりもずっと高価だ。

英語の訳

  • This clock is far more expensive than that.
出典: Tatoeba文番号 221614
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。

英語の訳

  • In those days, sugar was less valuable than salt.
出典: Tatoeba文番号 124090
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この時計はあの時計ほど高価ではない。

英語の訳

  • This watch is less expensive than that one.
出典: Tatoeba文番号 236832
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても高価な腕時計を持っている。

英語の訳

  • He has a very expensive watch.
出典: Tatoeba文番号 111584
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。

英語の訳

  • When we are in good health, we are apt to forget its value.
出典: Tatoeba文番号 151567
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。

英語の訳

  • My watch is less expensive than yours.
出典: Tatoeba文番号 163493
TatoebaCC BY 2.0 FR

高価な時計が必ずしもよい時計であるとは限らない。

英語の訳

  • An expensive watch is not necessarily a good one.
出典: Tatoeba文番号 173227
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

高校時代は怪物と呼ばれスカウトからの評価も高かった。

英語の訳

  • In high school he was called a "monster" and was even highly thought of by recruiters.
出典: Tatoeba文番号 11014050
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。

英語の訳

  • This watch is as expensive a gift as that bracelet.
出典: Tatoeba文番号 221617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。

英語の訳

  • You must take his age into account when you judge his performance.
出典: Tatoeba文番号 117411
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。

英語の訳

  • These watches are more expensive than the ones in that case.
出典: Tatoeba文番号 217891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。

英語の訳

  • Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
出典: Tatoeba文番号 2164392
TatoebaCC BY 2.0 FR

このゴールドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。

英語の訳

  • This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
出典: Tatoeba文番号 163213
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。

英語の訳

  • Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
出典: Tatoeba文番号 460418
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。

英語の訳

  • In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
出典: Tatoeba文番号 2929326
TatoebaCC BY 2.0 FR

不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。

英語の訳

  • Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
出典: Tatoeba文番号 85119
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。

英語の訳

  • In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.
出典: Tatoeba文番号 202537
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。

英語の訳

  • The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.
出典: Tatoeba文番号 229880
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。

英語の訳

  • As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
  • At any time in history, in any country you can think of, a child grows up borrowing from parents' values. There are some who would point out that the kind of mentality towards education that some women called "education mama" have, is actually emotionally scarring for the child.
出典: Tatoeba文番号 200907