YOMI読みの道

英語表現

みょう

は英語で?

略語名詞接頭語副詞

英語候補

  • brightly
  • cleanly
  • clearly
  • eyesight

基本情報

読み

みょう

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

別表記

分野

仏教

例文

例文

例文データ分解あり

大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。

Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.

大雑把に言えばバスには(めい)ほど人達いました(いる)
元データの記号を見る

大雑把[01]{大雑把に}~ 言う{言えば} バス(#1098390) には 名(めい)[01] 程{ほど} の 人達 が 居る(いる)[01]{いました}

例文データ分解あり

全員で十五名です。

We are fifteen in all.

全員十五(めい)です
元データの記号を見る

全員 で(#2028980) 十五 名(めい) です

例文データ分解あり

乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。

The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.

乗客乗員合わせて(めい)生存者(なか)操縦士含まれていた
元データの記号を見る

乗客 乗員~ 合わせる[02]{合わせて} 名(めい)[01] の 生存者 の 中(なか) に 操縦士~ が 含む[01]{含まれていた}

例文データ分解あり

少なくとも30名の学生が欠席した。

At least thirty students were absent.

少なくとも(めい)学生(がくせい)欠席した(する)
元データの記号を見る

少なくとも 名(めい)[01] の 学生(がくせい) が 欠席 為る(する){した}

例文データ分解あり

車の衝突事故で死者が三名でた。

There were three deaths in the car crash.

衝突事故死者(めい)でた
元データの記号を見る

車 の 衝突[01] 事故 で(#2028980) 死者 が 三 名(めい)[01] 出る{でた}

反対語

反対語

関連語

関連語

近い語句

近い語句

いっしょに見られる語句

明楽

みんがく

  • Ming-era Chinese music (popularized in Japan during the early 17th century)

明代

みんだい

  • Ming era
  • Ming period (China; 1368-1644)

仏教で使う近い語句

隈なく

くまなく

かな書きが多い
  • all over
  • brightly

開眼

かいがん

仏教
  • gaining eyesight
  • opening the eyes