YOMI読みの道

例文

日本通を含む例文一覧

日本通を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全50件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日本通
1 / 2次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本では車は左側通行だ。

英語の訳

  • In Japan, we drive on the left side of the road.
出典: Tatoeba文番号 1656138
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の円は安定した通貨だ。

英語の訳

  • The Japanese yen is a stable currency.
出典: Tatoeba文番号 122666
TatoebaCC BY 2.0 FR

この法律は日本では通用しない。

英語の訳

  • This law does not apply in Japan.
出典: Tatoeba文番号 219818
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本へ指名通話をお願いします。

英語の訳

  • I'd like to make a person-to-person call to Japan.
出典: Tatoeba文番号 122386
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本語は朝鮮語と共通点がある。

英語の訳

  • Japanese has something in common with Korean.
出典: Tatoeba文番号 122335
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本の宗教に精通している。

英語の訳

  • He has a good knowledge of Japanese religion.
出典: Tatoeba文番号 101469
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

フランスは日本通が多い気がする。

英語の訳

  • It seems that there are a lot of Japanophiles in France.
出典: Tatoeba文番号 9699402
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは日本語に精通している。

英語の訳

  • Jane is familiar with the Japanese language.
出典: Tatoeba文番号 216419
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では、自動車は左側通行です。

英語の訳

  • Cars keep to the left in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122814
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では自転車は左側通行である。

英語の訳

  • Bicycles keep to the left in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122772
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では梅雨は普通六月に始まる。

英語の訳

  • In Japan, the rainy season usually begins in June.
出典: Tatoeba文番号 122754
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは日本で一生独身で通した。

英語の訳

  • Mary remained single all her life in Japan.
出典: Tatoeba文番号 194723
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒波が日本の上空を通過したのです。

英語の訳

  • A cold wave passed over Japan.
出典: Tatoeba文番号 183991
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本史に精通するようになった。

英語の訳

  • He got well acquainted with the history of Japan.
出典: Tatoeba文番号 101446
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本人は中国人と多くの共通点を持つ。

英語の訳

  • The Japanese have a lot in common with the Chinese.
出典: Tatoeba文番号 122236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「え、餃子にご飯?」「日本じゃ、普通よ」

英語の訳

  • "Huh, rice and dumplings?" "It's normal in Japan."
出典: Tatoeba文番号 10989261
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼のフランス語を日本語に通訳した。

英語の訳

  • I interpreted what he said in French into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 154011
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地では日本の通貨が広く使われている。

英語の訳

  • Japanese currency is widely used here.
出典: Tatoeba文番号 124000
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。

英語の訳

  • In Japan, bowing is common courtesy.
出典: Tatoeba文番号 122799
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。

英語の訳

  • What will the Japanese economy be like next year?
出典: Tatoeba文番号 78594
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。

英語の訳

  • The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
出典: Tatoeba文番号 1714993
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本では、通常所得税は月給から天引きされる。

英語の訳

  • In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
出典: Tatoeba文番号 122810
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の車のニューモデルは普通春に発表される。

英語の訳

  • New models of Japanese cars usually come out in the spring.
出典: Tatoeba文番号 122601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。

英語の訳

  • He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.
  • He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.
  • He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.
出典: Tatoeba文番号 106686
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。

英語の訳

  • Is the Ginza the busiest street in Japan?
出典: Tatoeba文番号 179551