英語候補
- Japanese literature
英語表現
にほんぶんがく
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は日本文学の研究者だ。
He's a student of Japanese literature.
彼は日本文学の研究者だ。
He's a student of Japanese literature.
彼(かれ)[01] は 日本文学~ の 研究者 だ
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
彼(かれ)[01] は で(#2028980)[01] 日本文学 に関して 一連[01] の 講義 を 為る(する){した}
彼に日本文学を紹介しようとしても意味がない。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼(かれ) に 日本文学 を 紹介 為る(する){しよう} としても 意味 が 無い{ない}
日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
日本文学 は 其の[01]{その} 美しい{美し} さ[01] と 豊か[01]{豊かさ} にも関わらず{にもかかわらず} 西欧 で(#2028980) は 未だ[02]{まだ} 不十分{不十分に} しか 知る{知られていない}
日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.
日本語 の 難しい{むずかし} さ[01] が 一握り[02]{一握りの} 外国人 を 除く{除いて} 全て{すべての} 外国人 が 原語~ で(#2028980) 日本文学 に 近づく の を 妨げる{妨げている}
近い語句
ひふみ