英語候補
- I would rather
- I would as lief do
- strong preference
英語表現
ほうがマシ
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ホウ / かた / -かた / -がた
使い方
例文
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
I would rather die than yield.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼(かれ)[01] は 誰 の 言う 事(こと){こと} も 聞く{聞こう} とする{としない} 石像~ に でも 話しかける{話し掛ける} 方がまし{ほうがまし} だ
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼(かれ) の 言いなり になる[01] くらいなら 一人で{独りで} 暮らす[01]{暮らした} 方がまし だ
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
I would rather quit than work under him.
彼(かれ) の 下(した)[01] で(#2028980) 働く[01] なら 辞める{辞めた} 方がまし だ
彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼(かれ) に 金(かね)[01] を 貸す ぐらい なら 海 に 捨てる{捨てた} 方がまし だ
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼(かれ) に 金(かね)[01] を 貸す{貸して} 遣る[01]{やる} くらいなら 海 に 捨てる{捨てた} 方がまし だ よ[01]