英語候補
- newly married
- newly-wed
英語表現
しんこん
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf14
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
The newly married couple walked hand in hand.
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
何故(なぜ){なぜ} 新婚 の 日本人 の 男性[01] は 自分[01] の 妻(#1294330)[01] に就いて{について} 悪い(わるい) 事(こと){こと} を 言う{いった} の か
その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.
其の[01]{その} 新婚 夫婦(ふうふ) は 新婚旅行 で(#2028980) 布哇{ハワイ} に 出かける{出かけて} 行く[01]{行った}
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
The newly married couple walked hand in hand.
其の[01]{その} 新婚~ 夫婦(ふうふ) は 手を繋ぐ{手をつないで} 歩く{歩いた}
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
Newlyweds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.
新婚 だ{な} のに 子供 然う{そう} 息子[01] は 父親 の 連れ子~ 彼(かれ)[01] は ばついち{バツイチ} と言う訳だ{というわけだ}