英語候補
- giving up
- abandoning (hope, plans)
英語表現
だんねん
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf09
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
そこで私は自分の計画を断念した。
Accordingly I gave up my plans.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
He gave up the plan for economic reasons.
彼(かれ)[01] は 経済 上(じょう)[01]~ の 理由 で(#2028980) 計画 を 断念 為る(する){した}
彼はその計画を断念した。
He abandoned the plan.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 計画 を 断念 為る(する){した}
彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
He despaired of establishing his office in Calcutta.
彼(かれ)[01] は に 支店 を 作る[07] 事(こと){こと} を 断念 為る(する){した}
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
Because of the bad weather, any thought of sightseeing in the city was abandoned.
天気 が 悪い(わるい){悪かった} ので 市内 見物(けんぶつ) を 為る(する)[01]{する} と言う{という} 考え を 断念 為る(する){した}
私が計画を断念しなければならない理由はない。
There is no reason that I should give up my plan.
私(わたし)[01] が 計画 を 断念 為る(する){し} ねばならない{なければならない} 理由 は 無い{ない}
反対語
近い語句
ぜつねん