YOMI読みの道

例文

文人を含む例文一覧

文人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全92件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件文人
1 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

文化人です。

英語の訳

  • I'm a man of culture.
出典: Tatoeba文番号 10935325
TatoebaCC BY 2.0 FR

文は人なり。

英語の訳

  • The style is the man himself.
出典: Tatoeba文番号 83690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は3人前注文した。

英語の訳

  • He ordered three dinners.
出典: Tatoeba文番号 115122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は人文学の権威だ。

英語の訳

  • He is an authority on the humanities.
出典: Tatoeba文番号 103518
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は文句無しの巨人だ。

英語の訳

  • He is altogether a giant.
出典: Tatoeba文番号 100196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

また、人の文パクってる。

英語の訳

  • They're copying people's sentences again.
出典: Tatoeba文番号 10759826
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は文句なしの美人だ。

英語の訳

  • She is a perfect dream.
出典: Tatoeba文番号 86824
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

支配人に文句を言ってやる。

英語の訳

  • I'm going to complain to the manager.
  • I am going to complain to the manager.
出典: Tatoeba文番号 168213
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には文通する友人がいる。

英語の訳

  • I have a friend I correspond with.
出典: Tatoeba文番号 164503
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はいわゆる文化人である。

英語の訳

  • He is what we call a man of culture.
出典: Tatoeba文番号 114362
TatoebaCC BY 2.0 FR

文明人も一皮むけば野蛮人。

英語の訳

  • Look under the skin of a civilized man and you will find a barbarian.
出典: Tatoeba文番号 83646
TatoebaCC BY 2.0 FR

哲学の研究は人文学に属する。

英語の訳

  • The study of philosophy belongs to the humanities.
出典: Tatoeba文番号 125261
TatoebaCC BY 2.0 FR

哲学研究は人文科学の1つだ。

英語の訳

  • The study of philosophy belongs to the humanities.
出典: Tatoeba文番号 125256
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

19世紀は白人文明の時代だった。

英語の訳

  • The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
出典: Tatoeba文番号 235867
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは文通する友人が欲しい。

英語の訳

  • I should like to have a friend to correspond with.
出典: Tatoeba文番号 191771
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には時おり文通する人がいる。

英語の訳

  • I have a friend to correspond with from time to time.
出典: Tatoeba文番号 164598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には時折文通する友人がいる。

英語の訳

  • I have a friend to correspond with from time to time.
出典: Tatoeba文番号 164594
TatoebaCC BY 2.0 FR

呪文が解けて豚は人間になった。

英語の訳

  • The spell was broken and the pig turned into a man.
出典: Tatoeba文番号 148359
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼は焼き魚定食一人前を注文した。

英語の訳

  • He ordered one grilled fish dinner.
出典: Tatoeba文番号 6142087
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはたまに文通する友人がいる。

英語の訳

  • I have a friend to correspond with now and then.
出典: Tatoeba文番号 164670
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は、重税に文句を言うものだ。

英語の訳

  • People will complain of heavy taxes.
出典: Tatoeba文番号 144160
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歴史学は人文科学の一部門である。

英語の訳

  • History is a branch of the humanities.
出典: Tatoeba文番号 77590
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エジプト人って、象形文字が読めるの?

英語の訳

  • Can Egyptians read hieroglyphs?
出典: Tatoeba文番号 11216073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は詩人ではない。散文作家である。

英語の訳

  • He isn't a poet; he's a prose writer.
出典: Tatoeba文番号 105470
TatoebaCC BY 2.0 FR

この恋人同士は情熱的な文通を続けた。

英語の訳

  • This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
出典: Tatoeba文番号 219156