英語候補
- under the control (of)
- under the dominion (of)
英語表現
しはいか
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.
禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.
禁酒法~ の 敷く[04]{しかれていた}~ 時代 に 酒類 密輸入~ の 悪どい 商売 を 腕ずく~ で(#2028980) 自分[01] の 支配下~ に 置く{おく} 為に{ために} 的屋{てき屋}~ 達{たち} は お互いに{おたがいに} 殺す{殺し} 合う{あっていた}
その国は敵の支配下にある。
The country is in the grasp of the enemy.
其の[01]{その} 国[01] は 敵(てき)[01] の 支配下 に 有る{ある}
この国は隣国の支配下にあった。
This country was subject to a neighboring country.
此の{この} 国[01] は 隣国~ の 支配下 に 有る{あった}
インドは大英帝国の支配下にあった。
India was subject to the British Empire.
印度{インド} は 大英帝国~ の 支配下 に 有る{あった}
彼らは暴君の支配下にあった。
They were under the yoke of a tyrant.
彼ら(かれら) は 暴君 の 支配下 に 有る{あった}