英語候補
- to deny
- to flip
- to eliminate
- to exclude
英語表現
はねる
よく使う表現です。
ichi1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ハツ / バチ / おさ.める / は.ねる
例文
すんでのところで車にはねられるところだった。
I was nearly hit by a car.
通りがかりの車が私たちに水をはねた。
A passing car splashed water on us.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼(かれ)[01] は 停止信号 を 見る{見なかった} ので もう少しで 道路 を[03] 渡る{渡ろう} とする{としていた} 子供 を[01] 撥ねる[01]{はねる} 所(ところ){ところ} だ{だった}
彼は危うく車にはねられるところだった。
He was nearly run over by a car.
彼(かれ)[01] は 危うく 車(くるま) に 撥ねる[01]{はねられる} 所(ところ){ところ} だ{だった}
彼は車にはねられた。
He was hit by a car.
彼(かれ)[01] は 車(くるま) に 撥ねる[01]{はねられた}
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路 を 横断[01] 為る(する){している} 時(とき) に 私(わたし)[01] は 危うく 車(くるま) に 撥ねる[01]{はねられ} そうになった
通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
Crossing the street, he was knocked down by a car.
通り(とおり) を[03] 渡る{渡っていて} 彼(かれ)[01] は 車(くるま) に 撥ねる[01]{はねられた}