英語候補
- to absorb
- to call in
- to come ashore
- to deep-fry
英語表現
あげる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ヨウ / あ.げる / -あ.げ / あ.がる
例文
この鶏肉はよく揚げられている。
This chicken is fried well.
花火が四方八方であげられた。
The fireworks were set off on all sides.
彼らはその船を岸にあげた。
They drew the boat on the beach.
彼は怒るとよく大声をあげる。
He's liable to shout when angry.
彼(かれ)[01] は 怒る(おこる)[01] と 良く{よく} 大声 を 上げる[11]{あげる}
彼は息子とたこをあげた。
He flew a kite with his son.
彼(かれ)[01] は 息子[01] と 凧{たこ} を 揚げる[02]{あげた}
彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。
He acknowledged me by lifting his hat.
彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] に 気付く{気づいて} 帽子 を 一寸(ちょっと){ちょっと} 上げる(あげる){上げて} 挨拶[01]{あいさつした}
私が一緒だったら助けてあげられたのにね。
If I had been with you, I could have helped you.
私(わたし)[01] が 一緒 だったら 助ける[02]{助けて} 上げる(あげる){あげられた} のに ね
彼はたこを揚げた。
He flew a kite.
彼(かれ)[01] は 凧{たこ} を 揚げる[03]{揚げた}