英語候補
- to be obstructed
- to get stuck
- to stick to
- to be uncompromising
英語表現
こだわる
よく使う表現です。
ichi1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
コウ / かか.わる
例文
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。
The boy persisted in wearing his hair long.
日本人はあまり宗教にはこだわらない。
Japanese are not so particular about religion.
彼は自分の習慣にこだわる。
He clings to his customs.
彼(かれ)[01] は 自分[01] の 習慣 に 拘る(こだわる)[01]{こだわる}
日本人はあまり宗教にはこだわらない。
Japanese are not so particular about religion.
日本人 は 余り{あまり} 宗教 には 拘る(こだわる)[01]{こだわらない}~
私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
I try not to dwell on the past.
私(わたし)[01] は 何時までも{いつまでも} 過去~ に 拘る(こだわる)[01]{こだわらない} 様(よう){ように} と 心がける{心がけている}
細かいことにこだわるな。
Don't split hairs.
細かいこと~ に 拘る(こだわる)[01]{こだわる} な[01]
古い方法にこだわっても仕方がない。
It's no use trying to stick to the old ways.
古い 方法 に 拘る(こだわる)[01]{こだわって} も 仕方がない{仕方がない}