英語候補
- person responsible
- contact (person)
- person in charge (of an area of work, etc.)
英語表現
たんとうしゃ
よく使う表現です。
news1 / nf03
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily―and therefore most cheaply―constructed.
調査 担当者 は 何の(どの){どの} ルート(#1143680)[01] が 一番(いちばん)[01] 容易{容易に} 即ち{すなわち} 一番(いちばん)[01] 安上がり{安上がりに} 作る{作れる} かも 鉄道 の 推進者~ に アドバイス し得る{しうる} である{であろう}
担当者と代わります。
I'll transfer you to the right person.
担当者 と 代わる{代わります}
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私(わたし)[01] は 此の{この} 仕組み[01] を 知る{知りません} が 担当者 が 説明 為る(する){する} でしょう[01]
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併 その他 の 交渉[01] の 為に[01]{ために} 同社[01] は 人(にん)[01] の 担当者~ を 加える{加えた}
会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
会場 に 着く(つく)[01] と 早速 担当者 に 此の{この} 絵 は 将来 必ず 値(あたい)[01] が 上がる 等(など){など} と 執拗い{しつこく} 言う{言われ} 契約書 に サイン(#1056230)[01] 為る(する){して} 仕舞う{しまった}