英語候補
- to brush aside
- to push aside
英語表現
おしのける
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
オウ / お.す / お.し- / お.っ-
例文
警察は私をわきへ押しのけた。
The policeman thrust me aside.
彼は私を押しのけていった。
He pushed past me.
彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] を 押し退ける{押しのけて} 行く{いった}
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I pushed the table out of the way.
私(わたし)[01] は 其の[01]{その} テーブル が 邪魔にならない~ 様(よう){ように} 押し退ける{押しのけた}
警察は私をわきへ押しのけた。
The policeman thrust me aside.
警察 は 私(わたし)[01] を 脇(わき)[01]{わき} へ 押し退ける{押しのけた}~
その男は彼女を押しのけた。
The man shoved her aside.
其の[01]{その} 男 は 彼女 を 押し退ける{押しのけた}
彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
She elbowed her way onto the train.
彼女[01] は 列車 の 方(ほう) へ 人(ひと) を 押し退ける{押しのけて} 行く{いった}