英語候補
- to cling to
- to embrace
- to throw one's arms around
英語表現
だきつく
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ホウ / だ.く / いだ.く / かか.える
例文
メアリーは父の首に抱きついた。
Mary threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女 は 父親 の 首(くび)[01] に 抱きつく{抱きついた}
少女は彼に抱きついた。
The girl flung her arms around him.
少女 は 彼(かれ) に 抱きつく{抱きついた}
メアリーは父の首に抱きついた。
Mary threw her arms around her father's neck.
は 父 の 首(くび)[01] に 抱きつく{抱きついた}~
彼女は夫の首に抱きついた。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女[01] は 夫(おっと) の 首(くび)[01] に 抱きつく{抱きついた}
彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。
She threw her arms around him in horror.
彼女[01] は 恐ろしい{恐ろし} さ[01] の余り{のあまり} 彼(かれ) に 抱きつく{抱きついた}