英語候補
- to fade
- to be careless
- to be clear
- to be foolish
英語表現
ぬける
よく使う表現です。
ichi1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
バツ / ハツ / ハイ / ぬ.く
使い方
例文
歯が1本抜けた。
One of my teeth came out.
森を抜けて湖に出た。
We went through the woods and came to a lake.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯 が 抜ける[01]{抜け} ない内に{ないうちに} 後ろ から 永久歯 が 生える[02]{はえて} 来る(くる){きました}
虫歯はひとりでにぬけてしまった。
The decayed tooth came out on its own.
虫歯 は 独りでに{ひとりでに} 抜ける[01]{ぬけて} 仕舞う{しまった}
前歯が抜けました。
My front tooth fell out.
前歯 が 抜ける[01]{抜けました}
生理が一度抜けました。
I missed a period.
生理 が 一度 抜ける[01]{抜けました}
人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
Stick with me until we get out of the crowd.
人込み{人混み} を 抜ける[08] 迄{まで} 私(わたし)[01] に くっ付く{くっついてい} 為さい{なさい}