英語候補
- batting
- blow
- damage
- shock
英語表現
だげき
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf03
例文
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
I took such a hammering over recent months.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジア~ の 経済 は エネルギー 価格 の 上昇 で(#2028980) 大きな 打撃[01] を 受ける{受けた}
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用 危機 の 中(なか) で(#2028980) 労働者 は 金銭 的(てき) 打撃[01] を 受ける{受けています}
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉[02] は 消え去る{消え去って} も 打撃[01] は 重苦しい{おもくるしく}~ 残る
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高 は 其の[01]{その} 会社[01] に取って{にとって} 致命的{致命的な} 打撃[01] だ{だった}
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
誌 上位~ 社(しゃ) は 新しい 法律 で(#2028980) 最も 打撃[01] を 受ける{受けました}
近い語句