YOMI読みの道

例文

手持ちを含む例文一覧

手持ちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全55件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手持ち
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。

英語の訳

  • He doesn't carry much baggage on his trips.
出典: Tatoeba文番号 99007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その手に持っている物をこっちにちょうだい。

英語の訳

  • Give me what you have in your hand.
  • Give me what you've got in your hand.
出典: Tatoeba文番号 10198277
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手元にあまりお金の持ち合わせがありません。

英語の訳

  • I haven't got much money with me.
  • I don't have much money on me.
  • I don't have a lot of money on me.
出典: Tatoeba文番号 148657
TatoebacontourCC BY 2.0 FR

メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。

英語の訳

  • I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
出典: Tatoeba文番号 559396
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。

英語の訳

  • The little girl has a doll in her hands.
出典: Tatoeba文番号 212968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。

英語の訳

  • He is a man of great capacity but of little ability.
出典: Tatoeba文番号 110134
TatoebaCC BY 2.0 FR

吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。

英語の訳

  • Yoshio helped me lift the box up.
出典: Tatoeba文番号 182849
TatoebastoiseCC BY 2.0 FR

手紙を書いたけど、言葉で気持ちを伝えられなかった。

英語の訳

  • Although I wrote a letter, I wasn't able to express my feelings in words.
出典: Tatoeba文番号 8923784
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。

英語の訳

  • That car is the best deal for your money.
出典: Tatoeba文番号 230912
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。

英語の訳

  • We must make do with what we have got.
  • We must make do with what we've got.
出典: Tatoeba文番号 186180
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。

英語の訳

  • Father helped me lift the table in the living room.
出典: Tatoeba文番号 236774
TatoebaCC BY 2.0 FR

回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。

英語の訳

  • If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
出典: Tatoeba文番号 185186
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。

英語の訳

  • To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
出典: Tatoeba文番号 198342
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の切手はもちろん、彼は外国の切手もたくさん持っている。

英語の訳

  • He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
出典: Tatoeba文番号 3464849
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。

英語の訳

  • But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
出典: Tatoeba文番号 200263
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。

英語の訳

  • Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
出典: Tatoeba文番号 142609
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

相手の気持ちを読み切れていないと感じる時、とてももどかしくなる。

英語の訳

  • It's really frustrating when you feel you aren't able to fully understand what the other person is feeling.
出典: Tatoeba文番号 8859326
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。

英語の訳

  • With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.
出典: Tatoeba文番号 1657069
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

この箱は見た目よりも重みがあり、片手では持ち上げるのが難しかった。

英語の訳

  • This box is heavier than I thought, it was difficult to lift with one hand.
出典: Tatoeba文番号 13066207
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。

英語の訳

  • If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
出典: Tatoeba文番号 202756
TatoebastoiseCC BY 2.0 FR

手紙を読んだ後に彼は何も言わなかった。 やっぱり、気持ちが伝わらなかった。

英語の訳

  • After reading the letter, he did not say a single word. As I have thought, I didn't get my feeling across.
出典: Tatoeba文番号 8923788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは4階の自宅から、隣の川土手が崩れていくのを不安げな面持ちで見つめていた。

英語の訳

  • From his fourth-story apartment, Tom eyed the collapsing river bank next door with an uneasy look on his face.
出典: Tatoeba文番号 8920370
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

尊敬についてなんらの手がかりも持たずに知恵というものについて口にする人がいる。

英語の訳

  • There are people who speak of wisdom with no clue of what respect is.
出典: Tatoeba文番号 4354015
TatoebaCC BY 2.0 FR

買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。

英語の訳

  • A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
出典: Tatoeba文番号 121506
TatoebaCC BY 2.0 FR

選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。

英語の訳

  • Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.
出典: Tatoeba文番号 141025