使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手抜きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は抜群の騎手だ。
英語の訳
手抜き料理なら、得意よ。
英語の訳
手抜き料理なら、私に任せて!
英語の訳
彼は決して手抜きをしない人だ。
英語の訳
イチローはずば抜けた野球選手だ。
英語の訳
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
英語の訳
それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。
英語の訳
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
英語の訳
いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
英語の訳
生え抜きのベテラン選手はチームの浮き沈みを経験しているせいか落ちついてる。
英語の訳
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
英語の訳
「おかえり。遅かったわね」「うん。いつも電動自転車で抜いてく奴がバッテリーが切れて自転車押してたから手伝ってた。電動自転車って、めっちゃ重いんだよ。びっくりした」「ふぅん。ところで、その子って、女の子?男の子?」「えっ」「何でもない。そうやって恋が芽生えるのかなって思って」
英語の訳