使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
所定を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちは所定の場所で会った。
英語の訳
会合の日にちと場所が決定された。
英語の訳
その件は彼のいない所で決定された。
英語の訳
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
英語の訳
ボストンでは叔母の所に滞在する予定なんです。
英語の訳
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
英語の訳
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
英語の訳
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
英語の訳
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
英語の訳
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
英語の訳
植民地時代には、外国人居住者に限定されたかなり排他的な場所でした。
英語の訳
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
英語の訳
私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
英語の訳
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
英語の訳
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
英語の訳
アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
英語の訳
新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。
英語の訳