英語候補
- sensible
- sensuous
- intuitive
英語表現
かんかくてき
使われ方の目安があります。
news2 / nf27
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常{正常な} 感覚的 知識 を 定義 為る(する){する} の は 困難 である 為る(する){し} 恐らく{おそらく} 不可能 でさえ[01] 有る{ある} だろう
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的{感覚的に}~ 其れ[01]{それ} に 違和感[01] を 感じる が 一体[01] 其れ[01]{それ} が 何なのか 分かる{わからなかった}
そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.
而して{そして} 斯うした{こうした} 物(もの){もの} から ほんの僅か{ほんのわずか} しか 隔たる{隔たっていない} 知覚 が 直接的{直接的な} 信号 が 全く{まったく} 無い{ない} のに 起こる{おこる} 超 感覚的{感覚的な} と言う{という} レッテル~ を 付ける{付け} ざるを得ない 知覚 なのである