使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
悪ぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
英語の訳
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
英語の訳
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
英語の訳
昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
英語の訳
私は気分が悪くて立っていられなかった。
英語の訳
今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
英語の訳
彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
英語の訳
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
英語の訳
私は自分のしたことを悪かったと思わない。
英語の訳
私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
英語の訳
東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
英語の訳
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
英語の訳
彼は今日は気分が悪いため出社できません。
英語の訳
あの事故の写真を見ると、気分が悪くなるよ。
英語の訳
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
英語の訳
気分が悪かったので、その日は家にいました。
英語の訳
事態は今のままでももう十分悪くなっている。
英語の訳
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
英語の訳
彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。
英語の訳
彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
英語の訳
彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
英語の訳
彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
英語の訳
彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
英語の訳
人に意地悪すると、いつか自分に戻ってくるよ。
英語の訳
その機嫌の悪い男は自分の娘にがみがみいった。
英語の訳