使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
怪を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムが、ベッドの下に怪獣がいるって言ってたよ。
英語の訳
トムがブランコから落ちて怪我しちゃったんだよ。
英語の訳
おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をしたんだ。
英語の訳
その洞窟には怪物が住んでいると信じられていた。
英語の訳
私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
英語の訳
トムの両親はトムの怪我が心配で心配で仕方がない。
英語の訳
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
英語の訳
怪我をした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
英語の訳
その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
英語の訳
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
英語の訳
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
英語の訳
彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
英語の訳
話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
英語の訳
トムね、怪我したんだけどそれほどひどくなかったよ。
英語の訳
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
英語の訳
私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
英語の訳
彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
英語の訳
高校時代は怪物と呼ばれスカウトからの評価も高かった。
英語の訳
怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
英語の訳
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
英語の訳
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
英語の訳
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
英語の訳
この程度の怪我なら痛いはずが、何故か痛くも何ともない。
英語の訳
信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
英語の訳
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
英語の訳