使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思い込みを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こいつ、ちょっと引っ込み思案なんだ。
英語の訳
この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
英語の訳
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
英語の訳
彼女は今までになく引っ込み思案なタイプだ。
英語の訳
彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
英語の訳
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
英語の訳
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
英語の訳
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
英語の訳
「我々はそれをしなければなりません」「それって、勝手な思い込みだと思うよ」
英語の訳
あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
英語の訳