YOMI読みの道

例文

思い切ったを含む例文一覧

思い切ったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全51件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思い切った
1 / 3次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の意見は適切だと思った。

英語の訳

  • I thought his remarks very apropos.
  • I thought his opinion was relevant.
出典: Tatoeba文番号 118150
TatoebaensanaCC BY 2.0 FR

彼らは思い切った行動に出た。

英語の訳

  • They took a leap of faith.
出典: Tatoeba文番号 12231280
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思い切ってそこに行った。

英語の訳

  • I mustered up my courage and went there.
  • I screwed up my courage and went there.
出典: Tatoeba文番号 156530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は思い切って警察に電話した。

英語の訳

  • I took it upon myself to telephone the police.
出典: Tatoeba文番号 156529
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は思い切って彼にたずねた。

英語の訳

  • She dared to call on him.
出典: Tatoeba文番号 89699
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思い切って彼女に話しかけた。

英語の訳

  • I chanced talking to her.
出典: Tatoeba文番号 156528
TatoebaCC BY 2.0 FR

重病には思い切った療法が必要だ。

英語の訳

  • Desperate diseases require desperate remedies.
出典: Tatoeba文番号 147969
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思い切って彼女に話しかけてみた。

英語の訳

  • I chanced talking to her.
出典: Tatoeba文番号 156527
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は思い切って彼女にプロポーズした。

英語の訳

  • He dared to propose to her.
  • He screwed up his courage and proposed to her.
出典: Tatoeba文番号 106498
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は思い切ったことを恐れずにやる。

英語の訳

  • She is not scared of taking big risks.
出典: Tatoeba文番号 89701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友だちの親切にむくいたいと思った。

英語の訳

  • He wanted to repay the kindness of his friends.
出典: Tatoeba文番号 99332
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人も私のことを不親切だと思っている。

英語の訳

  • He thinks me unkind, too.
出典: Tatoeba文番号 230703
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は最悪の事態を乗り切ったと思います。

英語の訳

  • We think we are over the worst.
出典: Tatoeba文番号 185836
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は会議で思い切って自分の意見を述べた。

英語の訳

  • I ventured to say my opinion at the conference.
出典: Tatoeba文番号 157967
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。

英語の訳

  • She cherishes the memory of her husband.
出典: Tatoeba文番号 86946
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にとってお金が本当に大切だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think that money really matters to me?
  • Do you think money really matters to me?
出典: Tatoeba文番号 164779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think that eating with your family is important?
  • Do you think eating with your family is important?
出典: Tatoeba文番号 1172975
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にとってこの本はとても大切なものに思える。

英語の訳

  • This book seems very important to me.
出典: Tatoeba文番号 164776
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思い切って彼女に話しかけることができない。

英語の訳

  • I dare not speak to her.
出典: Tatoeba文番号 156526
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束を守ることは大切なことだと私は思っている。

英語の訳

  • I think it is important that we keep our promise.
  • I think it's important to keep promises.
出典: Tatoeba文番号 79518
TatoebaCC BY 2.0 FR

今こそ思い切った改革に手を付けるべき好機である。

英語の訳

  • The time is ripe for a drastic reform.
出典: Tatoeba文番号 172858
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。

英語の訳

  • She confined herself to her study and wept to her heart's content.
出典: Tatoeba文番号 88731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。

英語の訳

  • He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.
出典: Tatoeba文番号 102385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。

英語の訳

  • I thought it difficult for her to get the ticket.
  • I thought it would be difficult for her to get the tickets.
出典: Tatoeba文番号 95647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのようなことは思い切ってしようとはしなかった。

英語の訳

  • He would not dare to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 113122