YOMI読みの道

英語表現

にんにく

忍辱は英語で?

名詞

英語候補

  • garlic
  • forbearance (in the face of difficulty, persecution, etc.)

基本情報

読み

にんにく

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

分野

仏教

筆順

書き順

2文字・17画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ニン / しの.ぶ / しの.ばせる

N1
小学7年7画
  • endure
  • bear
  • put up with

ジョク / はずかし.める

N1
小学7年10画
  • embarrass
  • humiliate
  • shame

例文

例文

例文データ分解あり

にんにくを用心して食べればためになる。

Eating garlic in moderation reaps benefits.

にんにく用心して(する)食べればためになる
元データの記号を見る

大蒜{にんにく} を 用心 為る(する){して} 食べる{食べれば} 為になる{ためになる}

例文データ分解あり

にんにくは食事の風味を増す。

Garlic enhances the flavor of meals.

にんにく食事風味増す
元データの記号を見る

大蒜{にんにく} は 食事 の 風味~ を 増す

例文データ分解あり

にんにくは強いにおいを放つ。

Garlic gives off a strong odor.

にんにく強い(つよい)におい放つ
元データの記号を見る

大蒜{にんにく}~ は 強い(つよい) 匂い[01]{におい} を 放つ[03]

例文データ分解あり

この料理はにんにくがきいている。

This dish has a strong flavor of garlic.

この料理にんにくきいている
元データの記号を見る

此の{この} 料理[01] は 大蒜{にんにく} が 効く{きいている}

例文データ分解あり

鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。

Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.

ごま油中火熱しにんにく鶏肉入れて炒め(いろ)変わったら中華スープ白菜入れて煮る
元データの記号を見る

鍋 に ごま油 を 中火 で(#2028980) 熱する{熱し} 大蒜{にんにく} 鶏肉 を 入れる{入れて} 炒める{炒め} 色(いろ)[01] が 変わる{変わったら} 中華[01]~ スープ と 白菜 を 入れる{入れて} 煮る

関連語

関連語