使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
心気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
用心は勇気の大半。
英語の訳
君の勇気には感心する。
英語の訳
その勇気には感心するよ。
英語の訳
心配で気がめいっている。
英語の訳
朝の空気は新鮮で心地よい。
英語の訳
彼は気高い心を持っている。
英語の訳
我々は彼女の勇気に感心する。
英語の訳
用心深さは勇気の大半である。
英語の訳
彼の病気は私の心配事の1つだ。
英語の訳
彼は父親の病気を心配している。
英語の訳
心に穴が空いた、そんな気分なの。
英語の訳
彼女は夫の病気をとても心配した。
英語の訳
その男の子は心配して病気になった。
英語の訳
私たちは彼の勇気にとても感心した。
英語の訳
平気だよ。心配してくれてありがとう。
英語の訳
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
英語の訳
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
英語の訳
私、あなたの気遣いに心を打たれました。
英語の訳
彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
英語の訳
心配しないで。私たちは元気にやってるよ。
英語の訳
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
英語の訳
彼は病気になるのではないかと心配している。
英語の訳
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
英語の訳
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
英語の訳
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
英語の訳