英語候補
- in one's heart
- sentimental
- on an emotional level
英語表現
しんじょうてき
使用頻度の目立つ印はありません。
例文
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It is the borderline cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
常に 取り壊す{取り壊される} 危険にさらす{危険にさらされている} の は 其れ程{それほど} 重要 か如何か{かどうか} 決定 為る(する){し} 難い(にくい){がたい} 場合 である 詰まり{つまり} 実際 芸術的 価値 や 歴史的[01] 価値 は 無い{ない} かも知れない{かもしれない} が 心情的{心情的に} 人々(ひとびと) が 愛着(あいちゃく) を 持つ{持ち} 愛する 様になる{ようになった} 堂々[01]{堂々と} 為る(する){した} 昔{昔の} 建物 の 場合 である
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的{心情的に}~ は 賛成 けど{けれど} 現実的{現実的に} 反対 為る(する){します}
関連語