英語候補
- complex
- delicate
- dicey
- doubtful
英語表現
びみょう
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf03
かな表記を前提にした見出しを含みます。
使い方
例文
その2つの絵には微妙な違いがある。
There are subtle differences between the two pictures.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
トムが次のオリンピックに出場できるかどうかは微妙だ。
There are doubts as to whether or not Tom will be able to participate in the next Olympics.
二人の考えには微妙な違いがあった。
There was a subtle difference between their views.
二人 の 考え には 微妙(びみょう)[01]{微妙な} 違い が[01] 有る{あった}
私はかなり微妙な立場にある。
I find myself in a rather delicate situation.
私(わたし)[01] は 可也{かなり} 微妙(びみょう)[02]{微妙な} 立場 に 有る{ある}
私には問題の微妙な点が理解できない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私(わたし)[01] には 問題 の 微妙(びみょう)[01]{微妙な} 点(てん) が 理解 出来る{できない}
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉[01] は 迚も[01]{とても} 微妙(びみょう)[02]{微妙な} 段階(だんかい)[01] に 差し掛かる[02]{さしかかっている}~
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画~ と 複製 と で(#2028980) は 色調~ に 微妙(びみょう)[01]{微妙な} 差異 が[01] 有る{ある}