使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
御するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
オレ自身を制御する力を失い始める。
英語の訳
ジムは怒りを制御することができた。
英語の訳
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
英語の訳
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
英語の訳
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
英語の訳
それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
英語の訳
その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
英語の訳
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
英語の訳
あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
英語の訳
出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
英語の訳
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
英語の訳
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
英語の訳
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
英語の訳
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
英語の訳
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
英語の訳
「ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」「あのロボットが——」「ああ。」「どんな復讐?」「殺す。」
英語の訳
制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
英語の訳
二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
英語の訳