使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
当て物を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
本当に何も飲み物は残ってない?
英語の訳
当時、物価は毎週変化していた。
英語の訳
彼らはその書物を日光に当てた。
英語の訳
当店では品物の委託販売をしています。
英語の訳
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
英語の訳
その植物は直射日光に当ててはいけない。
英語の訳
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
英語の訳
あそこの建物は、当社が所有してるんですよ。
英語の訳
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
英語の訳
野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
英語の訳
手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
英語の訳
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
英語の訳
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
英語の訳
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
英語の訳
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
英語の訳
古文、受験勉強で知識のある内にもっと読んでいれば良かったと思うわ。国語学がどうの言ってたわりに全然現物に当たらなかったからな。
英語の訳
芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
英語の訳