英語候補
- advocacy
- defence
- defense
- pleading
英語表現
べんご
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf05
例文
まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
Would you be kind enough to put in a word for me?
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人 を 弁護 為る(する){してた} 弁護士 が 実は 真犯人 だ{だった} なんて[01] 前代未聞~ だ
誰もあなたを弁護しないだろう。
No one will speak for you.
誰も[02] 貴方(あなた)[01]{あなた} を 弁護 為る(する){しない} だろう
まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
Would you be kind enough to put in a word for me?
誠に{まことに} 済みません{すみません} が 私(わたし)[01]{私の} 為に{ために} 弁護~ 為る(する){して} 頂ける[01]{いただけません} か
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親 は さて置き{さておき} 誰も 其の[01]{その} 容疑者 を 弁護 為る(する){しない} であろう~
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕(ぼく)[01] が 過失[01] を 犯す{犯した} 時(とき) 彼(かれ)[01] は 弁護 為る(する){して} 呉れる{くれた}
近い語句