YOMI読みの道

英語表現

ひさしをかしておもやをとられる

庇を貸して母屋を取られるは英語で?

慣用句ことわざ表現動詞

英語候補

  • give him an inch and he'll take a mile
  • to have a favor returned with spite
  • to have one's kindness taken advantage of
  • to lend out the eaves but have one's whole house taken

基本情報

読み

ひさしをかしておもやをとられる

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

別表記

  • ひさしを貸して母屋をとられる検索用の表記
  • ひさしを貸して母屋を取られる検索用の表記
  • 庇を貸して母屋をとられる検索用の表記

筆順

書き順

12文字・54画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ヒ / おお.う / かば.う / ひさし

小学9年7画
  • canopy
  • defend
  • eaves

タイ / か.す / か.し- / かし-

N4
小学5年12画
  • lend

ボ / はは / も

N5
小学2年5画
  • mother

オク / や

N4
小学3年9画
  • roof
  • house
  • shop

シュ / と.る / と.り / と.り-

N3
小学3年8画
  • take
  • fetch
  • take up

近い語句

近い語句

ことわざの近い語句

恩を仇で返す

おんをあだでかえす

慣用句ことわざ
  • to return evil for good
  • to return a favour with spite (favor)

隴を得て蜀を望む

ろうをえてしょくをのぞむ

慣用句ことわざ
  • giving someone an inch and having them take a mile
  • taking Gansu only to want Sichuan

秋の鹿は笛に寄る

あきのしかはふえによる

ことわざ
  • it is easy to have one's weak points taken advantage of
  • people may bring about their demise for love