使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
幸あれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
英語の訳
彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。
英語の訳
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
英語の訳
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
英語の訳
彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
英語の訳
新しいテレビを買っても、幸せにはなれないよ。
英語の訳
彼らはそれからずっと幸せに暮らしましたとさ。
英語の訳
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
英語の訳
あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
英語の訳
あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
英語の訳
いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
英語の訳
その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
英語の訳
ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
英語の訳
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
英語の訳
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
英語の訳
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
英語の訳
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
英語の訳
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
英語の訳
彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
英語の訳
彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
英語の訳
彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。
英語の訳
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
英語の訳
彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
英語の訳
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
英語の訳
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
英語の訳