YOMI読みの道

例文

年足を含む例文一覧

年足を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全20件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件年足
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年は大変な米不足だった。

英語の訳

  • There was a great lack of rice that year.
出典: Tatoeba文番号 207286
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1994年、日本は水と米不足だった。

英語の訳

  • In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
出典: Tatoeba文番号 235880
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年金では生活費に足りない。

英語の訳

  • The pension is not sufficient for living expenses.
出典: Tatoeba文番号 207285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今年靴を二足履きつぶした。

英語の訳

  • I've worn out two pairs of shoes this year.
出典: Tatoeba文番号 156928
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年はわざと私の足を踏んだ。

英語の訳

  • The boy stepped on my foot on purpose.
出典: Tatoeba文番号 209117
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年、私は2足靴を履きつぶした。

英語の訳

  • I've worn out two pairs of shoes this year.
出典: Tatoeba文番号 171412
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は私の今年の成績に満足した。

英語の訳

  • My parents were satisfied with my grades this year.
出典: Tatoeba文番号 78003
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1994年、日本では水と米の不足が生じた。

英語の訳

  • In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
出典: Tatoeba文番号 1215150
TatoebaCC BY 2.0 FR

15年間は満足しうる取り決めであった。

英語の訳

  • It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
出典: Tatoeba文番号 235940
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

東京は今年の夏も水不足になるだろう。

英語の訳

  • Tokyo will run short of water again this summer.
出典: Tatoeba文番号 124208
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は少年のけがをした足に包帯をした。

英語の訳

  • The doctor bandaged the boy's injured leg.
出典: Tatoeba文番号 190792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は運転免許をとるには年が足りない。

英語の訳

  • She's too young to get a driver's license.
  • She's not old enough to get a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 91082
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年はジョギングシューズを2足駄目にした。

英語の訳

  • I wore out two pairs of jogging shoes last year.
出典: Tatoeba文番号 182216
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の子供の年を足すと父親の年に等しかった。

英語の訳

  • The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
出典: Tatoeba文番号 235455
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。

英語の訳

  • We are suffering from a severe water shortage this summer.
出典: Tatoeba文番号 185842
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。

英語の訳

  • Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
出典: Tatoeba文番号 236012
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。

英語の訳

  • The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.
出典: Tatoeba文番号 76357
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。

英語の訳

  • It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.
出典: Tatoeba文番号 144262
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。

英語の訳

  • On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
出典: Tatoeba文番号 2677950
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

自分の年齢の半分とさらに7歳足した年齢より下の相手とは絶対にお付き合いしないほうが良いという話を聞いたことがあります。トムは現在30歳で、メアリーは17歳です。トムとメアリーが付き合うようになるまで、あと何年かかるでしょうか?

英語の訳

  • I've heard that you should never date anyone who is less than half your age plus seven. Tom is now 30 years old and Mary is 17. How many years will Tom need to wait until he can start dating Mary?
出典: Tatoeba文番号 10068648