英語候補
- age
- date
- era
- period
英語表現
ねんだい
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf07
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
1990年代は湾岸戦争で始まった。
The 1990s began with the Gulf War.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼(かれ)[01] は 年代 に 蘇維埃[02]{ソビエト} 連邦 へ 逃亡 為る(する){した}
誰も1990年代に何が起こるか知らない。
No one knows what will happen in the 1990's.
誰も[02] 年代 に 何(なに)[01] が 起こる か 知る{知らない}
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震 が 東京 を 破壊[01] 為る(する){した} の は 年代 の 事(こと){こと} だ{だった}
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾 は 年代 の 経済 の 奇跡{奇蹟} 等(など){など} と 呼ぶ{呼べる} 物(もの){もの} だ{ではなかった}
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love affair with communism.
信仰 の 問題 を 考える と 年代 及び{および} 西欧 の 共産主義 と の 恋愛 と言う{という} 事(こと){こと} に 向かう{向かわ} ざるを得ない{ざるをえない}
類語
連想語