英語候補
- equality
- evenness
- impartiality
英語表現
びょうどう
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf07
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
すべての人間が平等に創られているわけではない。
Not all men are created equal.
彼は全ての人が平等であることに賛成した。
He was in favor of equality for all.
彼(かれ)[01] は 全て{全ての} 人(ひと) が 平等 である 事(こと){こと} に 賛成 為る(する){した}
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He believed that Black people could win their fight for equal rights without violence.
彼(かれ)[01] は 黒人 達{たち} が 暴力 に 頼る(たよる){頼らず} 共(とも)[03]{とも} 平等(びょうどう){平等な} 権利(けんり) を 勝ち取る(かちとる){勝ち取れる} と 信ずる(しんずる){信じていた}
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼(かれ) が 平等 を 勝ち取る 為(ため){ため} の 運動 に 献身 為る(する){していた} 期間 に 幾つか{いくつかの} 新しい 法律 が 議会 を 通過[02] 為る(する){していた}
人間は全て平等である。
All men are equal.
人間(にんげん)[01] は 全て[02]~ 平等 である
人間はみな平等である。
All men are created equal.
人間(にんげん)[01] は 皆{みな} 平等 である
反対語