YOMI読みの道

例文

常しなえを含む例文一覧

常しなえを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全46件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件常しなえ
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

非常時の備えはしていますか?

英語の訳

  • Are you prepared for an emergency?
  • Are you prepared for emergencies?
出典: Tatoeba文番号 11796805
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの質問は答えるのが非常に難しい。

英語の訳

  • Your question is very hard to answer.
出典: Tatoeba文番号 233230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

非常時の備えはしておいた方がいいですよ。

英語の訳

  • You should be prepared for emergencies.
出典: Tatoeba文番号 9640581
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。

英語の訳

  • Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
出典: Tatoeba文番号 167072
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。

英語の訳

  • She put by some money for a rainy day.
  • She put some money away for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 87117
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。

英語の訳

  • The poet always takes account of humanism before everything.
出典: Tatoeba文番号 210049
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの考えている事に非常に関心がある。

英語の訳

  • I care a good deal about what you think.
出典: Tatoeba文番号 161682
TatoebaCC BY 2.0 FR

日常生活について言えば彼はとてもだらしない。

英語の訳

  • As to his daily life, he is very slovenly.
出典: Tatoeba文番号 122857
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間違えるといけないから、非常に注意した。

英語の訳

  • He was very careful for fear he should make a mistake.
出典: Tatoeba文番号 108730
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは常に公共の利益を考えなければならない。

英語の訳

  • We must always consider the public interest.
出典: Tatoeba文番号 165613
TatoebaCC BY 2.0 FR

その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。

英語の訳

  • The photo catches the tension in the court very well.
出典: Tatoeba文番号 209612
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。

英語の訳

  • There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
出典: Tatoeba文番号 74233
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。

英語の訳

  • Television is a very important medium for giving information.
出典: Tatoeba文番号 201982
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。

英語の訳

  • We should always be fully prepared for an earthquake.
出典: Tatoeba文番号 165612
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。

英語の訳

  • It was such a boring speech that I fell asleep.
出典: Tatoeba文番号 204893
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。

英語の訳

  • Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
出典: Tatoeba文番号 196213
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。

英語の訳

  • We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
出典: Tatoeba文番号 165375
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。

英語の訳

  • She felt so humiliated that she couldn't say anything.
出典: Tatoeba文番号 87122
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。

英語の訳

  • Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
出典: Tatoeba文番号 74486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急なケガや病気に備え、救急箱を常備しておくことをお勧めします。

英語の訳

  • We recommend you always have a first aid kit in hand in case of sudden injury or illness.
出典: Tatoeba文番号 9547143
TatoebaCC BY 2.0 FR

その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。

英語の訳

  • That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
出典: Tatoeba文番号 206580
TatoebaCC BY 2.0 FR

海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。

英語の訳

  • Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
出典: Tatoeba文番号 185045
TatoebaCC BY 2.0 FR

福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。

英語の訳

  • The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
出典: Tatoeba文番号 83874
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。

英語の訳

  • He was too drunk to drive home.
  • Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
出典: Tatoeba文番号 100715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日常で英語を喋る機会がないから、自分がどんな英語を喋れないのかがわからない。

英語の訳

  • I don't get the chance to speak English every day, so I don't know what I can't say in English.
出典: Tatoeba文番号 8976212