英語候補
- storm
- tempest
- uproar
- hullabaloo
英語表現
あらし
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf12
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ラン / あらし
使い方
例文
この風は嵐の印だ。
This wind is a sign of a storm.
彼が死んだ夜は嵐だった。
The evening he died was stormy.
彼(かれ) が 死ぬ{死んだ} 夜 は 嵐 だ{だった}
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人 の 沈黙 は 何{なん} なのだ{なんだ} 此れ[01]{これ} が 嵐 の 前(まえ) の 静けさ って 奴(やつ)[01]{やつ} か
突然恐ろしい嵐がやってきた。
Suddenly, a terrible storm came up.
突然 恐ろしい 嵐 が やって来る{やってきた}
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報 で(#2028980) は 嵐 になる{になり} そう[01] だ と 言う{言っている}
町は嵐の後の洪水で破壊された。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町(まち) は 嵐 の 後(あと){後の} 洪水 で(#2028980) 破壊[01] 為れる{された}
関連語
近い語句