YOMI読みの道

例文

山をなすを含む例文一覧

山をなすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全26件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件山をなす
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。

英語の訳

  • It would be nice to spend the summer in the mountains.
出典: Tatoeba文番号 2037407
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

山の中でクマを見たことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever seen a bear in the mountain?
出典: Tatoeba文番号 169419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は山の中を歩くのが好きなんです。

英語の訳

  • I like to walk in the mountains.
出典: Tatoeba文番号 156656
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever climbed Mt. Fuji?
出典: Tatoeba文番号 232053
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。

英語の訳

  • Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
出典: Tatoeba文番号 170319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。

英語の訳

  • I anticipated a quiet vacation in the mountains.
出典: Tatoeba文番号 169435
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。

英語の訳

  • Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 138375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題です。山田さんは、何色の袋を持っているでしょう?

英語の訳

  • Here's the question: what color bag does Mr. Yamada have?
出典: Tatoeba文番号 11199145
TatoebaCC BY 2.0 FR

その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。

英語の訳

  • The climber stayed alert while climbing the precipice.
出典: Tatoeba文番号 207566
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。

英語の訳

  • They hate him because he gives them a mountain of homework.
出典: Tatoeba文番号 184193
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。

英語の訳

  • In summer, when we sweat more often, it is essential to drink lots of water.
出典: Tatoeba文番号 187204
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。

英語の訳

  • It is like looking for a needle in a haystack.
出典: Tatoeba文番号 237044
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」

英語の訳

  • "Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
出典: Tatoeba文番号 236512
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。

英語の訳

  • Your mother will probably object to your climbing the mountain.
出典: Tatoeba文番号 226617
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。

英語の訳

  • I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 159273
TatoebaCC BY 2.0 FR

村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。

英語の訳

  • All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
出典: Tatoeba文番号 138991
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。

英語の訳

  • The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.
出典: Tatoeba文番号 231254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。

英語の訳

  • She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
出典: Tatoeba文番号 87986
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。

英語の訳

  • When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
出典: Tatoeba文番号 221317
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。

英語の訳

  • In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
出典: Tatoeba文番号 125921
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。

英語の訳

  • Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
出典: Tatoeba文番号 75263
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。

英語の訳

  • Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
出典: Tatoeba文番号 76766
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。

英語の訳

  • There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
出典: Tatoeba文番号 401894
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。

英語の訳

  • In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.
出典: Tatoeba文番号 191171
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。

英語の訳

  • I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?
出典: Tatoeba文番号 234155