Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今、弟は小6で姉は高3です。
英語の訳
- Now, my younger brother is in 6th grade elementary and my older sister is in 3rd grade highschool.
- Right now my brother is in sixth grade, and my sister in twelfth.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その小説は彼の名声を高めた。
英語の訳
- The novel added to his reputation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その小説は彼の名声を更に高めた。
英語の訳
- The novel added to his reputation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
近代小説の中でこれが最高傑作だ。
英語の訳
- Among modern novels, this is the best.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
最近の小学生って身長高いと思わない?
英語の訳
- Don't you think elementary schoolers are taller these days?
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
英語の訳
- We thought much of his first novel.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私たちの学校は小高い丘の上にあります。
英語の訳
- Our school stands on a hill.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これは今年出版された断然最高の小説です。
英語の訳
- This is by far the best novel that has been published this year.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
歴史小説はとても人気の高いジャンルでした。
英語の訳
- The historical novel was a very popular genre.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
英語の訳
- These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
英語の訳
- The new novel added greatly to his reputation.
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR
小生のレポートをご高覧に供したいと思います。
英語の訳
- I would like to submit my report for your perusal.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
小さなドングリから、背の高いオークが育ちます。
英語の訳
- From a small acorn grows a tall oak tree.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
英語の訳
- I think this novel shows the author at his best.
TatoebaCC BY 2.0 FR
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
英語の訳
- There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
TatoebastephenmkCC BY 2.0 FR
小額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
英語の訳
- Do you want small bills or large?
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
英語の訳
- Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.
TatoebaCC BY 2.0 FR
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
英語の訳
- The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
TatoebaCC BY 2.0 FR
小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
英語の訳
- The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
英語の訳
- This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR
ケニアのファッション業界で独自の市場を切り開くことに成功した、ナイロビを拠点とするファッションデザイナーは、多くの小事業主が「高品質の製品を手頃な価格で」手に入れられることに満足していると述べた。
英語の訳
- The Nairobi-based fashion designer, who has successfully carved herself a niche in Kenya’s fashion industry, said many small business owners are happy to gain access to “high quality products at affordable prices.”