英語候補
- bar
- measure
- minor details
- petty principles
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
懐かしい12小節のブルース。
There go the twelve bars blues.
彼は小節を利かして歌っています。
He is singing with a lot of ornamentation.
彼は拳で私の顔面を殴った。
He struck me in the face with his fist.
彼(かれ)[01] は 拳(こぶし) で(#2028980) 私(わたし)[01]{私の} 顔面~ を 殴る{殴った}
私に殴ろうとするかのように彼女はこぶしを上げた。
She raised her fist as if to hit me.
私(わたし)[01] に 殴る{殴ろう} とする[01] かのように 彼女[01] は 拳(こぶし){こぶし} を 上げる[01]{上げた}
懐かしい12小節のブルース。
There go the twelve bars blues.
懐かしい~ 小節(しょうせつ)~ の ブルース~
演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
The speaker banged the table with his fist.
演説者~ は 拳(こぶし){こぶし} で(#2028980) テーブル を どん[01]{どんと}~ 叩く(たたく)[01]{たたいた}
握った拳はストレスを示すこともある。
A closed fist can indicate stress.
握る{握った} 拳(こぶし) は ストレス を 示す 事(こと){こと} も 有る{ある}