英語候補
- bear cub
- small bear
英語表現
こぐま
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
彼(かれ)[01] は 小熊 を 連れ去る{連れ去り} 振り返る[01]{振り返らず} に 山(やま)[01] を 駆け上がる{駆け上がった}
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第 四(よん) に 小熊 を 連れ去る 事(こと){こと} に 成功 為る(する){して} も 私たち は 休憩 を 為る(する){せず} に 山(やま)[01] を 駆け上がる{駆け上がる} 事が出来る{ことができる} だろうか
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
私(わたし)[01] は 森[01] の 中(なか) に 小熊~ を 探しに 行く 積もり[01]{つもり} は 無い{ない} と 兄(あに) が 言う{いった}