Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女は小説を書きます。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
小さな円を書きなさい。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは小説を書き始めた。
英語の訳
- Tom has started to write a novel.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女は短編小説を書きます。
英語の訳
- She writes short stories.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは短編小説を書きます。
英語の訳
- Tom writes short stories.
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR
彼は小説を書き始めました。
英語の訳
- He's started writing a novel.
- He has started to write a novel.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
小説は読むより書く方が好きです。
英語の訳
- I like writing novels more than reading them.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この小切手を裏書きしてください。
英語の訳
- Endorse this check.
- Please endorse this check.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この小包を書留にしたいのですが。
英語の訳
- I'd like to have this parcel registered.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は20歳の時にこの小説を書いた。
英語の訳
- He wrote this novel at twenty.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
小包と一緒に請求書が送られてきた。
英語の訳
- A bill came along with the package.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
英語の訳
- Jiro Akagawa has written over 480 novels.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
小説を読むのも、書く勉強のひとつだよ。
英語の訳
- Reading novels is one way to learn to write.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
英語の訳
- The novelist wrote several romances.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
英語の訳
- When we write a novel, we exercise our imagination.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
英語の訳
- The reviewer is sharply critical of the novel.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
英語の訳
- It is hard to adapt this story for children.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
小包に間違った宛名を書いたような気がします。
英語の訳
- I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
英語の訳
- He felt a sudden urge to write a novel.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
英語の訳
- You got the date wrong when you were filling in the check.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
英語の訳
- Write the amount on the check in letters as well as figures.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
英語の訳
- I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
英語の訳
- I think it impossible for me to write a novel in French.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
英語の訳
- Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
TatoebaCC BY 2.0 FR
係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
英語の訳
- The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.