英語候補
- brook
- creek
- stream
英語表現
おがわ
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf06
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
We can hear a brook murmuring.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
He didn't dare to jump the brook.
彼(かれ)[01] は 小川 を 飛び越える[01] 勇気 が 無い{なかった}
彼は小川より二歳年上です。
He is two years older than Ogawa.
彼(かれ)[01] は 小川 より 二 歳(さい)[01] 年上 です
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Did he dare to jump the brook?
彼(かれ)[01] は 思い切って{思いきって} 小川 を 飛び越える[01] 勇気 が[01] 有る{あった} の か
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬[01] に 乗る{乗って} 此の{この} 小川 を 飛び越える[01]{飛び越えて} 見る[05]{みよう}
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れる[01]{倒れた} 木(き) が 小川 の 流れ を 塞き止める{せきとめた}
反対語
近い語句
しょう