使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
対合を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
試験、絶対に合格しろよ。
英語の訳
その合併は1対1で行われた。
英語の訳
試合は2対2の引き分けだった。
英語の訳
これ着てみてよ。絶対似合うよ。
英語の訳
今日早稲田対慶応の試合がある。
英語の訳
私たちの提案は彼の反対に合った。
英語の訳
その試合の最終得点は3対1だった。
英語の訳
試合は6対6で引き分けに終わった。
英語の訳
我々のチームは3対1で試合に勝った。
英語の訳
急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
英語の訳
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
英語の訳
君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
英語の訳
絶対に合格して、将来は医者になるつもりだ!
英語の訳
この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
英語の訳
われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
英語の訳
いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
英語の訳
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
英語の訳
クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
英語の訳
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
英語の訳
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
英語の訳
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
英語の訳
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
英語の訳
両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
英語の訳
陰湿な嫌がらせを受けた場合の対処法について教えてください。
英語の訳
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
英語の訳