使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
察知を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
危険を察知して彼は逃げた。
英語の訳
彼は警察に交通事故を知らせた。
英語の訳
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
英語の訳
警察は私達に事故のことを知らせた。
英語の訳
彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
英語の訳
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
英語の訳
警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
英語の訳
警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。
英語の訳
不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
英語の訳
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
英語の訳
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
英語の訳
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
英語の訳
人間の心と行動を研究する学問である心理学は、観察や実験によって知識を構築します。
英語の訳
EQとは、心の知能を測る指標で、自分や他の人の気持ちを察したり、自分の感情をコントロールしたりする能力の程度を指します。
英語の訳
優太は、お店の高価な皿を割ってしまたのが亨ではなく葵だと知っていたが、葵をかばって名乗り出た亨の気持ちを察し、本当の事は言わず、ただ自分の胸の内に納めておくことにした。
英語の訳
顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
英語の訳