YOMI読みの道

例文

家言を含む例文一覧

家言を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全108件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件家言
1 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

道徳家であると言われている。

英語の訳

  • He is described as a moralist.
出典: Tatoeba文番号 123545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は翌日に家に帰ると言った。

英語の訳

  • He said that he was going home the following day.
出典: Tatoeba文番号 99164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一言でいえば夢想家だ。

英語の訳

  • She is, in a word, a dreamer.
出典: Tatoeba文番号 91173
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言で言えば夢想家なのだ。

英語の訳

  • He is, in a word, a utopian.
出典: Tatoeba文番号 110020
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は控え目に言っても倹約家だ。

英語の訳

  • He is frugal, to say the least of it.
出典: Tatoeba文番号 107361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、家にいたいな。

英語の訳

  • I'd rather stay at home.
  • I'd rather stay in the house.
出典: Tatoeba文番号 9518570
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

買いたいって言ってた家、買ったの?

英語の訳

  • Did you buy the house you said you wanted to buy?
出典: Tatoeba文番号 9431795
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

ウィスキーについては一家言ある。

英語の訳

  • I have my own opinion on whisky.
出典: Tatoeba文番号 8210850
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

家に帰りなさいと言ったはずです。

英語の訳

  • I said go home.
出典: Tatoeba文番号 3552032
TatoebahrinCC BY 2.0 FR

その家はお化け屋敷と言われます。

英語の訳

  • It is said the house is haunted.
出典: Tatoeba文番号 792590
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジョンは言われた通りに家に居た。

英語の訳

  • John stayed at home as he was told.
出典: Tatoeba文番号 236908
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬は言わばうちの家族の一員だ。

英語の訳

  • This dog is, so to speak, a member of our family.
出典: Tatoeba文番号 222098
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

助言を聞くために専門家が招かれた。

英語の訳

  • An expert was called for advice.
出典: Tatoeba文番号 147366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさよならも言わずその家を出た。

英語の訳

  • He left the house without so much as saying goodbye.
  • He left the house without even saying goodbye.
出典: Tatoeba文番号 113633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は財布を家に忘れてきたと言った。

英語の訳

  • He said that he had left his wallet at home.
出典: Tatoeba文番号 106834
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻の家族と相手の言語で話したいです。

英語の訳

  • I want to talk with my wife's family in their language.
出典: Tatoeba文番号 10175945
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

家に財布を忘れてきた、と彼は言った。

英語の訳

  • He said he had forgotten his wallet at home.
出典: Tatoeba文番号 2140087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、私は家にいたいな。

英語の訳

  • I would rather stay at home.
出典: Tatoeba文番号 200808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。

英語の訳

  • He is thrifty, not to say stingy.
出典: Tatoeba文番号 113886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はさよならを言わずにその家を出た。

英語の訳

  • He left the house without so much as saying goodbye.
  • He left the house without saying goodbye.
出典: Tatoeba文番号 113628
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。

英語の訳

  • She is frugal, not to say stingy.
出典: Tatoeba文番号 92922
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れたので早く家に帰ると彼は言った。

英語の訳

  • He said he was tired, so he would go home early.
出典: Tatoeba文番号 85916
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫の家族と相手の言葉で話がしたいです。

英語の訳

  • I want to talk with my husband's family in their language.
出典: Tatoeba文番号 10175946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに家へ帰るように言った。

英語の訳

  • Tom told Mary to go home.
出典: Tatoeba文番号 2098582
TatoebaCC BY 2.0 FR

お互いに言い争いをする家族は嫌いです。

英語の訳

  • I don't like families that quarrel amongst themselves.
出典: Tatoeba文番号 227174